==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས་ལྟ་བུ།
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས་ལྟ་བུ།
ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བ་རྣམས་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་དགོད་པར་འདོད་པ་དང༌། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚུལ་ཁྲིམས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་པ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་
པ་གཅིག་གིས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འདོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་ལྡན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས་ལྟ་བུའོ། །
ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པ་རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་གནས་ལྟ་བུ།

【汉语翻译】
如同具足戒律，如珍宝之来源。
如同具足戒律，如珍宝之来源。
想要嘲笑破戒者，以及具有随喜所有声闻和独觉戒律之发心，想要以一者压倒一切的菩萨摩诃萨，应学般若波罗蜜多，这被称为具足戒律波罗蜜多，如同珍宝之来源。
如同具足戒律，如珍宝之来源。

【英语翻译】
Like having morality, like the source of precious jewels.
Like having morality, like the source of precious jewels.
A Bodhisattva Mahasattva who wants to ridicule those who break their vows, and who has the mind of rejoicing in all the morality of the Shravakas and Pratyekabuddhas, who wants to overwhelm everything with one, should train in the Prajnaparamita, which is called having the Paramita of morality, like the source of precious jewels.
Like having morality, like the source of precious jewels.

============================================================

